Cest-à-dire le Seigneur de « la génération en train de naître », comme il est dit au verset suivant, génération des hommes qui, en suivant David sur le chemin dhumilité quil vient douvrir, pourront dire « nous » avec lui (verset 25), et s'adresser à Yhwh en disant « notre Seigneur ». Si lexpression « Yhwh notre Dieu » (Yhwh élohé-nou) est de loin la plus fréquente, on trouve aussi parfois « Yhwh notre Seigneur » (Yhwh adoné-nou), en particulier au Psaume 8 (versets 2 et 10) et en Néh 10, 30. Le terme adoné-nou, « notre Seigneur », nest pas rare pour parler de Yhwh ; il est donc normal de trouver ici, dans cette situation unique, une expression unique (hapax) : « le Seigneur de cette génération ».
Sur le mot Seigneur, Adonaï, on consultera le Glossaire.